Changeset 1656:7b43951deb72 for po/pl.po
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
po/pl.po
r1652 r1656 13 13 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" 15 "POT-Creation-Date: 2008-0 6-28 09:18-0700\n"15 "POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" 16 16 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n" … … 1895 1895 1896 1896 #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:563 1897 #, c-format 1897 1898 msgid "open: %zd; closed: %zd; defer: %zd; conflict: %zd" 1898 1899 msgstr "otwarte: %zd; zamkniÄte: %zd; odroczone: %zd; konflikty: %zd" … … 2834 2835 msgstr "wywoÅanie waitpid() zawiodÅo: %s" 2835 2836 2836 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc: 2862837 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:314 2837 2838 msgid "Couldn't clean out list directories" 2838 2839 msgstr "Nie moÅŒna wyczyÅciÄ katalogów z listami" 2839 2840 2840 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc: 2982841 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:326 2841 2842 msgid "Couldn't rebuild package cache" 2842 2843 msgstr "Nie moÅŒna przebudowaÄ informacji o pakietach" 2843 2844 2844 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 132845 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:341 2845 2846 msgid "The debtags command must not be an empty string." 2846 2847 msgstr "Polecenie debtags nie moÅŒe byÄ pustym ciÄ 2847 2848 giem znaków." 2848 2849 2849 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 172850 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:345 2850 2851 msgid "The debtags command must be an absolute path." 2851 2852 msgstr "Polecenie debtags musi byÄ ÅcieÅŒkÄ … … 2853 2854 ." 2854 2855 2855 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 302856 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:358 2856 2857 #, c-format 2857 2858 msgid "The debtags command (%s) cannot be executed: %s" 2858 2859 msgstr "Polecenie debtags (%s) nie moÅŒe zostaÄ wykonane: %s" 2859 2860 2860 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 352861 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:363 2861 2862 msgid "Updating debtags database..." 2862 2863 msgstr "Budowanie bazy debtags..." 2863 2864 2864 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 522865 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:380 2865 2866 msgid "(core dumped)" 2866 2867 msgstr "(zrzut pamiÄci)" 2867 2868 2868 2869 #. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! 2869 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 552870 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:383 2870 2871 #, c-format 2871 2872 msgid "The debtags update process (%s update %s) was killed by signal %d%s." … … 2877 2878 #. PS: indentation sucks! 2878 2879 #. PS2: Daniel, please unfuzzy such translations (added "update") yourself! 2879 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:3 652880 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:393 2880 2881 #, c-format 2881 2882 msgid "The debtags update process (%s update %s) exited abnormally (code %d)." … … 2885 2886 2886 2887 #. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! 2887 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc: 3722888 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:400 2888 2889 #, c-format 2889 2890 msgid "" … … 2895 2896 2896 2897 #. ForTranslators: "%s update %s" gets replaced by a command line, do not translate it! 2897 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc: 3782898 #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:406 2898 2899 #, c-format 2899 2900 msgid ""